Accueil >> Formation >> Offre de formation
Formation LMD
Les candidatures en Master doivent être déposées lors d'une campagne d'admission unique sur la plateforme nationale « Mon Master »: https://www.monmaster.gouv.fr/. La campagne d'admission est ouverte du 25 février au 24 mars 2025.
Si vous êtes titulaire de diplômes étrangers ET résidez à l'étranger dans un pays relevant de la procédure Études en France (EeF), vous devez déposer votre candidature sur le site Campus France de votre pays d’origine à l’adresse suivante :
www.nomdupays.campusfrance.org (Exemple : www.inde.campusfrance.org).
Les dates limites de la procédure Études en France (EeF) via Campus France sont différentes des celles de la campagne d’admission générale. La procédure concerne à l'heure actuelle uniquement les étudiants résidant dans l’un des 67 pays suivants :
Afrique du Sud, Azerbaïdjan, Algérie, Arabie Saoudite, Argentine, Bahreïn, Bénin, Bolivie, Brésil, Burkina Faso, Burundi, Cambodge, Cameroun, Canada, Chili, Chine, Colombie, Comores, Congo, Corée du Sud, Côte d'Ivoire, Djibouti, Émirats arabes unis, Égypte, Equateur, États-Unis, Gabon, Géorgie, Ghana, Guinée, Haïti, Inde, Indonésie, Iran, Israël, Japon, Jordanie, Kenya, Koweït, Laos, Liban, Madagascar, Malaisie, Mali, Maroc, Maurice, Mauritanie, Mexique, Népal, Niger, Nigeria, Pérou, Qatar, République démocratique du Congo, République dominicaine, Royaume-Uni, Russie, Sénégal, Singapour, Taïwan, Tchad, Thaïlande, Togo, Tunisie, Turquie, Ukraine, Vietnam.
(Source : https://www.campusfrance.org/fr/candidature-procedure-etudes-en-france )
Pour plus d'informations, vous pouvez contacter le responsable de formation du Master d’études indiennes, Mme Émilie Aussant (emilie.aussant@sorbonne-nouvelle.fr).
Le programme du master d’Études indiennes offre également la possibilité :
Le séminaire est consacré à la lecture de textes grammaticaux sanskrits. « Grammaire » est à entendre ici dans une acception large : à travers la lecture d'extraits de genres divers (sūtra, traités ancillaires, koṣa, commentaires et sous-commentaires), dont nous examinons les caractéristiques terminologiques, syntaxiques et argumentatives, nous étudions des notions et raisonnements proprement grammaticaux (i.e. relevant du vyākaraṇa), mais également des formes de réflexion sur le langage et les langues développées au sein d’autres champs disciplinaires (étymologie ontologique, lexicographie, poétique, exégèse, logique).
Le séminaire prolonge l'étude initiée dans le cadre du séminaire « Tradition grammaticale sanskrite 1 et 2 ».
Ce séminaire sera consacré à la figure du Seigneur (īśvara) abordée à travers deux perspectives antagonistes. Au premier semestre, nous lirons des passages choisis du Yogaśāstravivaraṇa, attribué à un auteur nommé Śaṅkara (VIIIᵉ ou XIVᵉ s.), commentaire du Pātañjalayogaśāstra (Vᵉ s.). Le Seigneur y est présenté comme omniprésent, omnipotent et omniscient, créateur et ordonnateur de l’univers. Au second semestre, nous nous pencherons sur le deuxième chapitre du Tattvasaṅgraha et de sa Pañjikā, des philosophes bouddhistes Śāntarakṣita et Kamalaśīla (VIIIᵉ s.). Opposés à l’existence d’un Seigneur créateur ou organisateur, ils y réfutent les conceptions théistes des écoles nyāya et vaiśeṣika.
Ce séminaire se fixe deux objectifs : approfondir les connaissances en poésie savante sanskrite (sans oublier les commentaires associés à ce genre littéraire) des participants et, d’autre part, présenter à ces derniers plusieurs aspects de la poétique et de la rhétorique de la littérature de l’Inde ancienne (alaṁkāraśāstra). Nous étudierons ensemble, pour ce faire, des extraits choisis du Meghadūta de Kālidāsa (IVème – Vème siècles) commentés par Mallinātha (XIVème – XVème siècles) ainsi que certains passages du traité de poétique de Mammaṭa intitulé Kāvyaprakāśa (XIème – XIIème siècles). L’étude de cet ouvrage, d’une grande importance historique car synthétisant plusieurs systèmes antérieurs, sera l’occasion d’aborder plusieurs questions chères aux poéticiens de langue sanskrite (définition de la poésie, figures de styles, défauts et qualités d’une œuvre).
Le séminaire poursuit un double objectif :
a) lire, traduire et analyser des sources textuelles historiques en langue sanskrite, de la période ancienne à la période moderne (voire contemporaine) ;
b) présenter les objets et les enjeux des études sur l’historiographie du monde indien, qui ont été fortement renouvelées depuis une trentaine d’années.
mise à jour le 18 août 2025