Accueil >> Formation >> Enseignement des langues (SEL)

JZESC12 C1 Espagnol

Crédits ECTS 3

Responsables

Gianna Schmitter

Contacts

Robert Baca Oviedo

Pré-requis

 Avoir suivi le cours C1 du S1. 

Description


image1.jpg

Fiche descriptive d’UE LANSAD

Prénom et Nom de l’enseignant :

Robert BACA OVIEDO (responsable)

Intitulé de l’enseignement :


Espagnol C1.

Niveau du CECR Visé (A2/ B1 / B2 / C1) : C1

Code de l’enseignement (si connu) : JZESC12
Semestre (1 ou 2) : 2

Pré-requis éventuels :


B2/ B2+

Estimation du temps de travail attendu (en dehors des heures de cours) :

3h. Attention : l’étudiant devra mener un travail individuel régulier afin de consolider les contenus du cours, notamment les champs lexicaux autour de la nature.
Descriptif du cours :

Les points grammaticaux et lexicaux propres au niveau C1 seront travaillés de façon inductive à partir de documents littéraires et audiovisuels ayant pour thématique commune la vie végétale. Cette relation entre les plantes et la littérature permettra d’étudier, à travers un corpus varié, des problématiques telles que les relations interspécifiques (l’humain, le vivant et lo non humain) dans la littérature latino-américaine et espagnole du XXe et du XXIe siècle. Ces supports permettront de travailler également des champs lexicaux spécifiques (les entités végétales et leur dimension physique et spirituelle) reliés à la production et à la réflexion littéraire ainsi que de réviser des points de grammaire propre au niveau C1.

Objectifs en termes de connaissance de la langue :

- le vocabulaire spécifique lié à la nature

- expressions idiomatiques spécifiques d’un texte littéraire (poétique ou narratif)

- exprimer son opinion

- révision des temps verbaux

- l’utilisation du subjonctif dans le contexte du désir, du doute et de l’émotion

- l’utilisation du futur pour exprimer le doute / l’hypothèse

- Typologie variée des registres de langue
Objectifs en termes de compétences langagières et/ou méthodologiques transférables :

Ce cours vise à améliorer et à approfondir la compréhension orale et la production orale grâce à la lecture et au commentaire des textes littéraires. Nous allons également croiser les compétences de réception et de production. Concernant les méthodologies transférables, nous allons apprendre à élaborer un texte de fiction littéraire (poésie ou récit courts) en espagnol.
Bibliographie/sitographie :

La bibliographie sera indiquée en cours.

Calendrier

1 Robert Baca Oviedo lundi 9h30-11h

Contrôles des connaissances


Modalités de participation en cours :


en présentiel

Modalités d’évaluation en cours :

- 50% : oral

- 50% : DST.

Épreuve de session 2 (rattrapage), sauf pour les masters :

100% écrit

Critères d’évaluation pertinents (CECR / Volume Complémentaire) :


Compréhension orale et écrite, expression orale et écrite
Contrôle terminal intégré :

- 100% écrit (devoir sur table en même temps que le contrôle continu)

- Attention : le programme et les exigences pour le CTI sont le mêmes que pour le CC. À vous de travailler le contenu du cours en autonomie.

mise à jour le 8 janvier 2026


Renseignements :

Enseignement des langues (SEL)
Bureau A501 - Campus Nation
75012 Paris

Mél.

Recherche d'un élément pédagogique

Recherche d'un élément pédagogique