Accueil >> Formation >> Enseignement des langues (SEL)

JZESA11 Espagnol LANSAD A1

Crédits ECTS 3

Responsables

Gianna SCHMITTER

Contacts

Daniel GARVIN VIC

Description

 

 

Fiche descriptive d’UE LANSAD

Prénom et Nom de l’enseignant : Daniel GARVIN VIC

Intitulé de l’enseignement : Espagnol Lansad A1

 

Niveau du CECR Visé (A2/ B1 / B2 / C1) : A1+ - A2

Code de l’enseignement (si connu) : JZESA11

Semestre (1 ou 2) : Semestre 2

Pré-requis éventuels :

Estimation du temps de travail attendu (en dehors des heures de cours) : 3h

Descriptif du cours :

Ce cours a pour objectif d’introduire les étudiants aux compétences essentielles de communication dans une langue étrangère à un niveau A1+ du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Il met l’accent sur les situations de la vie quotidienne, l’échange d’informations personnelles et la capacité à interagir de manière simple dans des contextes sociaux et culturels variés.

Objectifs en termes de connaissance de la langue :

L’étudiant sera capable de donner et de demander des informations personnelles (nom, âge, nationalité, profession, coordonnées, etc.).

L’étudiant sera capable de saluer et de prendre congé dans différentes situations de communication (formelles et informelles).

L’étudiant sera capable de parler de ce qu’il sait faire dans différentes langues (exprimer ses compétences et connaissances linguistiques).

L’étudiant sera capable de décrire des lieux (ville, maison, environnement, pays, etc.) en utilisant un vocabulaire adapté.

Objectifs en termes de compétences langagières et/ou méthodologiques transférables :

1. Compétences langagières

  • Compréhension orale et écrite :
    • Comprendre et reconnaître des informations personnelles simples (nom, âge, nationalité, profession, coordonnées).
    • Comprendre des formules courantes de salutation et de prise de congé.
    • Identifier des mots et expressions simples liés aux langues, aux lieux et au climat.
  • Interaction orale :
    • Établir un premier contact social (se présenter, saluer, dire au revoir).
    • Demander et fournir des informations personnelles de base.
    • Poser et répondre à des questions simples sur ses compétences linguistiques, sur un lieu ou sur le temps qu’il fait.
  • Production orale et écrite :
    • Se présenter et présenter quelqu’un en utilisant des phrases très simples.
    • Décrire brièvement un lieu familier (ex. maison, ville, salle de classe).
    • Exprimer ce qu’on sait faire dans une ou plusieurs langues.

Modalités de participation en cours :

En présentiel

Modalités d’évaluation en cours :

25% : Petite épreuve écrite

25% : Petite évaluation orale

50% : Partiel sur table

Épreuve de session 2 (rattrapage), sauf pour les masters :

100% écrit

 

Critères d’évaluation pertinents (CECR / Volume Complémentaire) :

Compréhension orale et écrite, expression orale et écrite

 

 

Contrôle terminal intégré :

-          100% écrit (partiel sur table en même temps que le contrôle continu)

-          Attention : le programme et les exigences pour le CTI sont les mêmes que pour le CC. À vous de travailler le contenu du cours en autonomie.


 

 

 

Calendrier

1 Daniel GARVIN mercredi 8h-9h30
2 Pablo Hernández Gázquez vendredi 11h-12h30
3 Daniel GARVIN mercredi 9h30-11h
4 Daniel GARVIN mercredi 11h-12h30
5 Ana NAVARRO lundi 9h30-11h

Bibliographie

Bibliographie/sitographie :

La bibliographie sera indiquée en cours.

mise à jour le 18 décembre 2025


Renseignements :

Enseignement des langues (SEL)
Bureau A501 - Campus Nation
75012 Paris

Mél.

Recherche d'un élément pédagogique

Recherche d'un élément pédagogique