Accueil >> Formation >> Enseignement des langues (SEL)

J2ANB23 B2 English B2 Social Sciences

Crédits ECTS 3

Responsables

Aminata Moueza-Fofana

Contacts

Katie DALLINGER

Description

 


 

 

Fiche descriptive d’UE LANSAD

Prénom et Nom de l’enseignant : Katie DALLINGER

Intitulé de l’enseignement : English B2 Social Sciences


Niveau du CECR Visé : B2

Code de l’enseignement (si connu) : J2ANB23

Semestre :  2

Pré-requis éventuels : Ce cours s'adresse à des étudiants ayant un niveau B1+

Estimation du temps de travail attendu : au moins 2h par semaine 

Descriptif du cours :

100% distanciel et asynchrone. Ce cours a comme objectif de renforcer les acquis de l'étudiant.e et de faire acquérir de nouvelles compétences lexicales, culturelles, grammaticales et phonologiques en anglais via des supports variés (écrits, audios, vidéos). L'étudiant.e travaillera sur les compétences linguistiques, les activités langagières en réception (compréhension orale et écrite), de production (orale et écrite) et en interaction. Le cours comporte 11 leçons en ligne. Thématiques principales :  Problématiques sociétales contemporaines - “Online Dating”, “Direct-to-Consumer Genetic Testing”, “Gender-Inclusive Language”, “From Teleworking to Virtual Internships”, “Vegetarianism and Veganism”, “Facial Recognition Technology”, “Street Art”, “Google-Assisted Exams”, “The Peter Pan Syndrome”

Objectifs en termes de connaissance de la langue : 

  • l’acquisition et l’utilisation de structures grammaticales pertinentes pour exprimer l’opinion, nuancer son discours, comparer et argumenter, débattre, analyser et synthétiser de l’information ;

  • l’élargissement du vocabulaire spécifique lié aux thématiques abordées ;

  • le renforcement de la prononciation pour communiquer avec précision et spontanéité ;

  • le développement de compétences de médiation (résumer, reformuler, transmettre des idées de manière claire et adaptée au destinataire) et de stratégies d’interaction favorisant une communication efficace et coopérative.

Objectifs en termes de compétences langagières et/ou méthodologiques transférables : 

  • comprendre et analyser des documents écrits et oraux authentiques ;

  • mobiliser des compétences de production écrite et orale afin de résumer, synthétiser et commenter ces documents de manière argumentée ;

  • développer des stratégies d’interaction et de débat : exprimer un accord/désaccord nuancé, comparer des points de vue, justifier ses arguments (interaction écrite dans les forums) ;

  • exercer des compétences de médiation en résumant, reformulant et transmettant l’information de manière adaptée au destinataire (prise de position critique dans les forums) ;

  • transférer ces compétences dans d’autres contextes académiques et professionnels (présentations orales, rédaction de rapports, participation à des discussions formelles, négociations).

Modalités de participation en cours : 100% distanciel et asynchrone sur iCampus

Modalités d’évaluation en cours : 

Contrôle Continu :

- Travail sur les séquences : 40%

- Partiel de mi-semestre en ligne : 30%

- Partiel final en ligne : 30%

Épreuve de session 2 (rattrapage), sauf pour les masters : partiel en ligne


Critères d’évaluation pertinents : 

Vous serez évalué·e sur votre capacité à :

  • comprendre et analyser des documents écrits et oraux variés, en identifiant l’information principale et secondaire ;

  • reconnaître et utiliser correctement le vocabulaire du cours ;

  • appliquer correctement les structures grammaticales B2 pour comprendre et interpréter des textes et des audios/vidéos ;

  • percevoir les sons, l’intonation et l’accentuation de l’anglais.

mise à jour le 5 janvier 2026


Renseignements :

Enseignement des langues (SEL)
Bureau A501 - Campus Nation
75012 Paris

Mél.

Recherche d'un élément pédagogique

Recherche d'un élément pédagogique