Espagnol/Etudes hispaniques et hispano-américaines
Crédits ECTS | 3 |
---|---|
Volume horaire total | 24 |
Volume horaire TD | 24 |
Objectifs en termes de connaissances : approfondir l’apprentissage de la langue espagnole classique et renforcer la connaissance des cultures espagnoles et françaises des XVIe et XVIIe siècles.
Objectifs en termes de compétences :
Les séances prennent la forme d’ateliers où sont traduits des extraits de textes espagnols classiques (XVe-XVIIIe siècles). L’étudiant·e doit être en mesure d’expliquer et de justifier ses choix de traduction. Ce cours vise aussi à renforcer ses compétences linguistiques aussi bien en français qu’en espagnol. Cette seconde UE de version classique (après I4ES753) est une étape de consolidation des acquis.
Quelques manuels de référence :
• Christophe COUDERC, Version espagnole classique, Paris, PUF, 2009.
• Pierre DUPONT, La langue du Siècle d'Or. Syntaxe et lexique de l'Espagnol classique, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 1990 [3ème édition revue et augmentée].
• Jean-Michel LASPÉRAS, Le miroir des langues. Dictionnaire espagnol-français du XVIème-XVIIème siècle, Ellipses, 2001.
• Denis RODRIGUES, Version espagnole classique : manuel de traduction III, PU Rennes, 2022.
• Bernard SESÉ, Marc ZUILI, Vocabulaire de la langue espagnole classique (XVIe et XVIIe siècles), Paris, Nathan Université, 1997.
Modalités d'examens : voir ici
2 contrôles continus qui comptent pour 50% de la note finale.
Modalités d'examens
Pour le contrôle continu : une traduction sur table en cours de semestre et une traduction sur table en fin de semestre.
Pour le CTI : une traduction sur table en fin de semestre.
Étudiants concernés : Étudiants inscrits en spécialisation de la Majeure, étudiants inscrits en Mineure Espagnol, tout autre étudiant intéressé, dont étudiants Erasmus.
Prérequis : Niveau B2+ en espagnol, niveau C1 en français ; connaissance de la morphosyntaxe, des conjugaisons françaises (notamment du passé simple et de l’imparfait du subjonctif), de l’orthographe et une bonne culture générale classique, autrement dit une connaissance minimale de la civilisation de l’Ancien Régime.
Estimation du temps de travail attendu (en dehors des heures de cours) : 30 heures
Supports de cours utilisés : Brochure, ENT.
Modalités de participation en cours et en dehors du cours : il est indispensable d’avoir préparé le texte au préalable ; à chaque séance, chaque étudiant est interrogé individuellement sur un extrait du texte proposé.
: il est indispensable d’avoir préparé le texte au préalable ; à chaque séance, chaque étudiant est interrogé individuellement sur un extrait du texte proposé.
mise à jour le 23 mai 2025