Accueil >> Formation

Espagnol/Etudes hispaniques et hispano-américaines

I6EVE11 Variétés de l’espagnol

Crédits ECTS 3
Volume horaire total 26
Volume horaire CM 26

Responsable(s)

  • Madame Blestel

Objectifs

Objectifs en termes de connaissances :

Ce cours a pour but d’offrir une compréhension approfondie de la diversité linguistique de l’espagnol à travers le monde hispanophone. Il présente cette diversité à la fois comme des systèmes linguistiques émergents et comme des phénomènes sociaux, culturels et politiques, porteurs de significations idéologiques. Les étudiant·es exploreront les liens entre les catégorisations des variétés d’espagnol et les représentations sociales, notamment leur impact sur les locuteur·ices et les dynamiques de pouvoir. Le cours mettra en lumière des notions fondamentales telles que langue, dialecte, variation, norme ou légitimité, tout en les intégrant dans des cadres critiques qui révèlent leur rôle idéologique. En complément, il introduira des discussions actuelles sur des thématiques comme la désstandardisation ou la place des technologies numériques dans la diffusion et la transformation des pratiques linguistiques. Enfin, les étudiant·es seront exposé·es aux multiples dimensions de la variation linguistique (diatopique, diastratique, diaphasique, etc.) et à leurs implications sociales et identitaires.

Objectifs en termes de compétences : Les étudiant·es développeront une capacité à interroger les discours normatifs et les représentations idéologiques qui façonnent les perceptions des pratiques langagières. Ils·elles seront en mesure d’utiliser des cadres théoriques et des méthodologies appropriées pour analyser les phénomènes de variation linguistique, en combinant une approche critique et empirique. Cette analyse inclura les processus identitaires, les enjeux de pouvoir, et les dynamiques de transformation sociale. Les étudiant·es apprendront également à décrypter les tensions entre unité linguistique et diversité, en prenant en compte le rôle des institutions et les politiques linguistiques. En abordant des thématiques contemporaines telles que les pratiques éducatives ou médiatiques, ils·elles affineront leur compréhension des liens entre langue et société.

 

Contenu

Le cours s’ouvre sur une réflexion critique des notions centrales comme langue, dialecte, norme, prestige et variation, en explorant leur dimension descriptive mais aussi leur rôle dans les rapports de pouvoir. Cette première partie inclut une introduction aux débats actuels sur la désstandardisation, la marchandisation de la langue et l’impact des technologies numériques sur la diversité linguistique.
La deuxième partie s’intéresse aux formes de variation de l’espagnol, en abordant les aspects géographiques, sociaux et stylistiques, ainsi que les situations de contact linguistique. Les particularités régionales, les registres spécifiques (notamment médiatiques et numériques) et les formes hybrides émergentes dans des contextes de migration ou de transnationalisme seront analysés. Cette partie mettra l’accent sur les enjeux identitaires liés à ces variations et sur les logiques d’inclusion ou d’exclusion qu’elles peuvent engendrer.
La dernière section est consacrée aux dimensions glottopolitiques et éducatives de l’espagnol et de ses variétés. Elle examine les politiques linguistiques dans le monde hispanophone et leur rôle dans la gestion de la diversité et la construction d’une norme unitaire, en s’intéressant particulièrement aux institutions comme la RAE. Cette partie explore également les liens entre langue et revendications identitaires, tout en interrogeant l’impact des pratiques éducatives et des médias sur les dynamiques sociales.

Bibliographie

    Alvar, M. (Ed.). (1996). Manual de dialectología hispánica: El español de España. Barcelona: Ariel.
  • Alvar, M. (Ed.). (1996). Manual de dialectología hispánica: El español de América. Barcelona: Ariel.
  • Narvaja de Arnoux, E., Becker, L., & del Valle, J. (Eds.). (2021). Reflexiones glotopolíticas desde y hacia América y Europa. Buenos Aires: EUDEBA.
  • Del Valle, J. (Ed.). (2008). Lengua, nación e identidad: la regulación del plurilingüismo en España y América Latina. Madrid: Iberoamericana Vervuert.
  • Díaz-Campos, M. (2013). Introducción a la sociolingüística hispánica. Hoboken: Wiley-Blackwell.
  • García, O., Flores, N., & Spotti, M. (Eds.). (2017). The Oxford Handbook of Language and Society. Oxford: Oxford University Press.
  • Lipski, J. M. (1996). El español de América. Madrid: Ediciones Cátedra.

Contrôles des connaissances

2 contrôles continus qui comptent pour 50% de la note finale.

Modalités d'examens
Pour le contrôle continu : une épreuve écrite en cours de semestre et une épreuve écrite en fin de semestre.
Pour le CTI : une épreuve écrite en fin de semestre.

Informations complémentaires

Étudiants concernés :

Étudiants concernés : Étudiants de spécialité, étudiants inscrits en Mineure Espagnol, tout autre étudiant intéressé, dont étudiants Erasmus.
Prérequis : Niveau B2+ en espagnol.
Estimation du temps de travail attendu (en dehors des heures de cours) : 30 heures.
Supports de cours utilisés : ENT, diaporamas et/ou brochure.
 

mise à jour le 16 mai 2025


Guichet numérique étudiant


Pour toutes questions concernant votre scolarité ou les formations de la Sorbonne Nouvelle, connectez vous puis saisissez votre demande.

Vous trouverez des explications et de l'aide sur cette page.

Renseignements :

Département: Études Ibériques et Latino-Américaines (EILA)
Bureau B 513 - 8, avenue de Saint-Mandé
75012 Paris

Sur Internet

Recherche d'un cours

Recherche d'un cours