UE transversales >> UE libres >> semestre >> UE libres - S4
Langues rares/anciennes/régionales
BZEW003 - Basque 1
Crédits ECTS |
3 |
Volume horaire TD |
1h30 |
Responsable(s)
Teresa LARRUZEA
Contact(s)
teresa.larruzea@sorbonne-nouvelle.fr
Objectifs
Introduire les origines et l’histoire de la langue basque et aborder les défis de sa normalisation. Acquérir les structures grammaticales et le lexique de base pour maîtriser les interactions linguistiques élémentaires à l’oral et à l’écrit : les salutations, les présentations, les demandes et les conversations simples.
Contenu
Ce cours d’initiation à la langue basque offre un premier contact avec la langue et l’apprentissage des premières notions en basque, à travers la connaissance des structures et d’expressions linguistiques basiques d’usage quotidien.
Le cours sera régulièrement ponctué de références à la culture basque. Des activités diverses pourront être organisées pour pratiquer le basque hors de la classe et pour aller à la découverte de la communauté basque de Paris.
Horaires
- Mardi 9h30-11h00 (S2 24/25)
- Pour connaitre votre salle merci de consulter votre emploi du temps.
Bibliographie
Plateforme en ligne : IKASBIL (lien ici)
Dictionnaire en ligne : NOLA ERRAN (lien ici), ELHUYAR HIZTEGIAK (lien ici)
AEK, Ikasbide. Fichier de l’élève A1.1, Ikas Centre Pedagogique Basque, Ustaritz : 2017
AIO Beatriz, ETXABE, Itziar, Euskara-ikaslearen gramatika praktikoa A1-B1, Bayonne : Elkar Hizkuntzak 2018
EGAÑA Juxto, Aisa. Etorkinentzako irudizko hiztegia, Pampelune : HABE; 2004
ETXEPARE EUSKAL INSTITUTUA, Dictionnaire visuel essentiel, Saint-Sébastien : Etxepare Euskal Institutua
GORROCHATEGUI Joaquín, Vasconique-Aquitain, Saragosse : Prensas de La Universidad de Za- ragoza, 2021
IGARTUA Iván, ZABALTZA Xabier, Brève histoire de la langue basque, Saint-Sébastien : Etxepa- re Euskal Institutua, 2016. Traduction : TOTORIKA Kattalin (lien ici)
LETAMENDIA Jose Antonio, Bakarka 1 (frantsesez) (+erantzunak), Saint-Sébastien : Elkar, 2011
Contrôles des connaissances
‣ 25 % devoirs écrits sur Moodle
‣ 50 % épreuves écrites : exercices de grammaire + compréhension et production écrite
‣ Mardi 4 mars 9h30-11h, salle B101
‣ Mardi 8 avril 9h30-11h, salle B101
‣ 25 % épreuve orale : compréhension et production orale
‣ Mardi 29 avril 9h30-11h, salle B101
CTI :
Oui (partiel écrit sur l'avant-dernière ou la dernière séance)
Les étudiants ne pouvant assister aux cours et ayant obtenu une dérogation passeront un examen final.
mise à jour le 8 janvier 2025