ESIT >> L'ÉCOLE >> actualité

Actualité de l'ESIT

Marianne Lederer nous a quitté·es.

 Nous partageons avec vous cette triste nouvelle, empli·es d’admiration et de gratitude pour son legs intellectuel et humain, dont elle a fait don à notre communauté : traducteurs et traductrices, interprètes et traductologues, en France et dans le monde, mais aussi et surtout nous, étudiants et étudiantes, enseignants et enseignantes, chercheurs et chercheuses, collaborateurs et collaboratrices au sein de sa famille académique, l’ESIT.

 

Marianne Lederer fut étudiante à l’ESIT alors que notre école venait d’ouvrir ses portes, puis y enseigna à partir de son installation dans les locaux du campus de Dauphine, en 1968. Elle en fut directrice de 1990 à 1999, puis assura la direction de la recherche jusqu’en 2001.

 Fondatrice avec Danica Seleskovitch d’une traductologie nouvelle, nourrie de la pratique professionnelle – notamment celle de l’interprétation – et inspirée par la psychologie et les sciences cognitives, Marianne Lederer n’eut de cesse d’approfondir et de diffuser le cadre conceptuel et méthodologique de la théorie interprétative : cette vision d’un exercice traductif synonyme de transfert non des mots mais du sens, qui nous guide encore aujourd’hui dans le quotidien de nos professions, qu’il s’agisse de la traduction, de l’interprétation, de la recherche, de la pédagogie ou de l’apprentissage.

 

La nouvelle de son décès nous saisit de nostalgie, nous place face à l’absence. Nous savons que nous ne pourrons désormais plus la retrouver lors du prochain colloque de traductologie, de la prochaine rencontre professionnelle, de la prochaine remise de prix, de la prochaine soutenance de thèse. Autant d’événements qu’elle marqua de sa présence – avec son port élégant, ses mots justes, son sourire savant et bienveillant – jusqu’à très récemment. Nous mesurons la chance que nous avons eue de la côtoyer, d’écouter une dernière fois ses enseignements lorsqu’elle s’exprima à l’occasion de la remise des diplômes de l’ESIT, en janvier 2025 dans nos locaux de Nation.

 Plus encore, toutefois, le départ de Marianne Lederer nous rappelle sa passion pour l’étude, la profession, l’enseignement et la recherche, activités qu’elle cultiva à travers l’ESIT. C’est à nous qu’il revient désormais de défendre, de faire vivre et progresser ses valeurs, malgré l’adversité à laquelle sont actuellement confrontés nos métiers. Le relais nous a été transmis. L’absence de Marianne Lederer nous appelle à être à la hauteur de sa passion, de sa connaissance, de son intelligence et de son humanité.


PROGRAMME JPO ESIT 7 FÉVRIER 2026*


► Matin :

9h30 - 16h00 : accueil
Stand accueil général dans le hall face salle B411
Accueil parcours interprétation de conférence : salle B457
Accueil parcours LSF : salle B419
Accueil parcours traduction professionnelle : salle B418

10h-11h : présentation des formations de l’ESIT - salle B454

11h30 - 12H : visite des locaux

13h - 14h cours ouverts
(méthodologie de l'interprétation consécutive - salle B454)

► Après-midi :

14h15 - 15h15 : présentation des formations – salle B454

*susceptible de modifications sans préavis

 

  •  Soutenance de thèse le jeudi 16 octobre de Mme Sara Salmi
     La formation continue des traducteurs : recherche empirique sur les pratiques professionnelles et les besoins de formations aux outils d’IA et à la post-édition
  • Journée mondiale de la traduction

      #JMT25 @ ESIT : La traduction, garantie de votre confiance en l’avenir

     Samedi 27 septembre 2025 – Campus Nation : 8 avenue de Saint-Mandé 75012              Paris

      Salle B454

      10 h00- Ouverture de la journée

      10 h 30 – 12 h 00            Projection-débat

      Documentaire « Juste l’interprète » – Isabel Bichet Delgado

      14 h – 16 h 00   Table ronde : Les métiers de la traduction en mutation

 
     Découvrez notre entretien exclusif avec Isabelle Collombat, directrice de l’École         Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs

mise à jour le 20 avril 2026


Guichet numérique étudiant


Pour toutes questions concernant votre scolarité ou les formations de la Sorbonne Nouvelle, connectez vous puis saisissez votre demande.

Vous trouverez des explications et de l'aide sur cette page.

Contacts


Tél. : + 33 (0)1 72 63 29 34

Mél. : esit@sorbonne-nouvelle.fr

Pour toute  information relative à la scolarité :

esit.accueil.scolarite
@sorbonne-nouvelle.fr


Accueil :  bureau B411 (4e étage, bât. B)

Jeudi – Vendredi :10h-13h / 14h-17h

Lundi – Mercredi : 10h-12h30


Permanence téléphonique :
Lundi et Mercredi : 14h-17h

Venir à l'ESIT


École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs
8 avenue de Saint-Mandé
75012 Paris

En transport :
Métro / RER : Ligne 6 Nation ou Picpus, Ligne 1 Nation, RER A Nation
Bus : Ligne 26 arrêt Nation-Trône, Ligne 29 arrêt Fabre d’Églantine, Ligne 56 arrêt Picpus, Ligne 57 arrêt Diderot, Ligne 71 arrêt Fabre d'Eglantine, Ligne 86 arrêt Nation, Pierre-Bourdan, Ligne 351 arrêt Nation
Vélib’ : Point 1208 Saint-Mandé Favre, Point 12019 Gare de Reuilly, Point 12016 Picpus

fmovies
custom google map generator